1 jun 2009

Camina con el fantasma

No matter which way you go
No matter which way you stay
You're out of my mind, 
Out of my mind...

En estricta traducción, cambió de enfoque. En exacta elocuencia, cambió de acción. En un muy calmado ímpetu por herirte, ella te dejó.

...Please don't insist

Quizás él era una ilusión desde el principio, pero ¿cómo le explicas a un fantasma que en realidad no está vivo? Si te puedes comunicar con él, si le sientes, y si le evitas...¿no debe de primero existir?
Pienso, existo y luego vivo. ¿Puedes existir sin vivir? 

Creo que sí. Al fin y al cabo, una botella de agua existe, pero no vive. ¡Qué lío sería si todo lo existente viviera! Tendrías que ser muy cuidadoso, de no lastimar los plásticos de dicha botella cada vez que bebes de ella. O peor, de ser ser delicado y hablarle con dulzura "Verás, ya bebí toda el agua que tenías... Creo que sería mejor, que te vayas a la basura. Es lo más sano, para todos"

I was walking with a ghost...
Pero a él le habían abandonado, y le dolía. La frialdad con que aquella le había dejado, diciendo que no era suficiente con que fuera un amorfo, un fantasma, un espíritu encerrado entre versos y melodía.

Pobre Pogo, le han roto el corazón. Pero, tranquilo Pogo, no sabes en realidad  si eres un él, una ella, un algo o un nada. No te tomes tan a pecho una canción de desamor. In fact, no existe tal cosa.

Pogo pensará por tres minutos y once segundos llenos de voces femeninas y agudas, que es un él, que le están dejando... no importa lo que sea o haga, está fuera de una mente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario